Forum Replies Created
-
AuthorPosts
-
Siilikala
ParticipantTulipa sekin jo tiistaina luettua mutta tänne ehti vastata vasta tänään. Se kun Luffy sanoi että Sanji on epäkunnossa kuulosti ihan siltä kuin Luffy olisi puhunut jostakin koneesta. Ja mikä ihmeen juttu se Mustin nimenvaihto Hachiin väliilä oikein oli? Eikös suomenkielisessä tosiaan käytetä tuota Mustia virallisesti. Oli kyllä oikein hauska pokkari. Jos meininki säilyy jatkossakin näin hyvänä niin tulossa ompi mahtava seikkailu.
Siilikala
ParticipantJos painetaan Ruotsissa niin syyttäisin monarkiaa ja pikku Estelleä, voisi olla yksi syy…
Siilikala
ParticipantOlisi yksi kysymys:
Jos One Piece tosiaankin on vasta puolivälissä, niin meinaako tämänhetkinen kääntäjä kääntää sarjan loppuun asti?Siilikala
ParticipantMuuten tämä kirja taitaa olla toinen jossa Grand Linea nimitetään "paratiisiksi". Ilmaisuahan käytettiin jo pokkarissa 8. Pisti vähän silmään tällainenkin yksityiskohta.
Siilikala
ParticipantJuu, kuulostaapi ladonta/painovirheeltä, pisti hieman itselläkin silmään. Mutta tosiaan Sabosta ei ole varmuutta, sillä mikään ei ole varmempaa kuin epävarma. Pitkien päivien pelastuksena OP on hyvää luettavaa. Minusta kyllä tuntuu, että Duvalilla menee vähän liian lujaa ainakin kommenteista päätellen.
Siilikala
ParticipantVikan kartan aarrearkun kakkosessa saapi vasta vikalla vaikeustasolla, kun on niitä pikkupomoja kuten Bon Clay, niillä on kartan osia. Muistaakseni avasi Boss Rushin. Ykkösessä sen kymppikartan sai imuroimalla Sunnylla sitä "pölyä".
Siilikala
ParticipantJaa, kuulostaapi kivalta tuo vaihtoehtoratkaisu. Olisi ne varmaan saaneet jotakin muutosta lopputulokseen, jos olisivat lähteneet ennen Sabaodya, sen jälkeen olivat kyllä liian romuina minkään valtakunnan sotaan.
Siilikala
ParticipantZoro Luffylle, osa 5, kun Luffy kiitti Kayaa laivasta sanoin "kiitti, olet tosi avokärsäinen"
Siilikala
ParticipantTässä välissä ajattelin kiittää suomentajaa laadukkaasta suomennoksesta, joka auttoi ranskankokeessa. Juuri tästä syystä pidän siitä, ettei kaikkea ole käännetty suomeksi, vaan että iskut ym. on käännetty siihen tapaan, kuin alkuperäisessä.
Siilikala
ParticipantLuffy:
"Olin sitten kukkoilija tai kurottelija tai mikä vaan… mua… ei murskaa kukaan…!! Mä olen nääs kumia."
kirja 50 jälleennäkeminen.
Oli meinaan hyvin sanottu, tottahan se on että kumia ompi hankala murskata.Siilikala
ParticipantJust. OPUC SP:n ilmestymisajankohta muutettu myöhemmäksi, ensi vuoden helmikuulle menee näillä näkymin. Kaikki tuntuu nykyään lykkääntyvän.
Siilikala
ParticipantJep, 20 minuuttia ompi aikas vähän mutta parempi 20 minuuttia kerran viikossa, kuin 40 minuuttia kerran kuussa… Kaikilla tuntuu olevan ainakin joitakin vanhoja, mutta myös uusia piirteitä. Uusista iskuista veikkaisin Luffyn osaavan käyttää hakia.
Musta se uusi tunnari on kyllä ihan jees, sopiva meininki.Siilikala
ParticipantKiva, no ei maha mittää, paitsi että tällä OP- holistilla tekee tiukkaa jo kahdessa kuussa… Jee, Wantedia olisi kyllä ihan kiva lukea, siinähän on niitä lyhyttarinoita vai? Muuten julkaistaankos ne muutkin Color Walkit yms. lisämateriaali joskus kun eka osa Color Walkista on jo julkaistu suomeksi?
Siilikala
ParticipantItse löysin OPUC 2:n gamestopista mutta siitä on jo pari vuotta aikaa, ykkönen löytyi mökkimatkalla Hämeenlinnan prismasta pari kuuta aiemmin. Saatta olla hieman hankalaa löytää, mutta OPUC SP jonka pitäisi ilmestyä ensi kuussa 3DS:lle sisältää kuulemma kumpaakin peliä ja uuden lisäyksen liittyen juuri päättyneeseen sotaan.
Siilikala
ParticipantEhkä se vaan yllättyi kun keskustelun suunta muuttui niin yhtäkkiä, ja hermostui. En tiedä, mutta itse mietin asian olevan näin…
-
AuthorPosts