Forum Replies Created
-
AuthorPosts
-
Anonymous
MemberMangat:
– Trinity Blood 12
– Bleach 9
– Naruto 26
– Tokyo Mew Mew a la Mode 1
– Pichi Pichi Pitch 1Animet:
– Henkien KätkemäAnonymous
MemberLöysin eilen kirpputorilta Henkien Kätkemä -elokuvan. Yleensä en löydä melkein mitään kiinnostavaa kirpparilta. Kävin ostamassa elokuvan kuitenkin vasta tänään. Hintaa oli vain 2,50€.
Täällä on todella kaunis sää. Aurinko paistaa, lähes pilvetön taivas, noin +10 astetta lämmintä. Näin tänään aamulla västäräkkejä. Joutseniakin on näkynyt todella paljon. Milloinkohan pääskyset saapuvat?
Tahtoisin pelata Muumit merenaalloilla -peliä, mutta jostain syystä peli ei käynnisty. Tyhmää.
Anonymous
MemberLöytyy minulta pokkaa soittaa tuntemattomalle. Olen joskus soittanutkin. Puhelin numeroani en kuitenkaan jätä näkösälle.
>>> Löytyykö seuraavalta pokkaa hypätä laskuvarjohyppy?
Anonymous
MemberJatkuu…
”Minne suuntaan meidän pitäisi mennä ensimmäisenä?” .:japan-angel:. kysyi.
Monninen mietti hetken ja alkoi lausumaan ’entten tentten’-lorua valitakseen suunnan. Kun Monninen oli saanut lausuttua lorun loppuun, molemmat tytöt suuntasivat kohti koillista.
”Toivottavasti menemme oikeaan suuntaan”, .:japan-angel sanoi.
”Etkö luota ’entten tentten’-lorun valitsemaan suuntaan?” Monninen kysyi.
”Puoliksi,” .:japan-angel:. sanoi.
Monninen oli hiukan hämillään .:japan-angel..in vastauksesta. Miten johonkin voi luottaa puoliksi? Tytöt eivät kuitenkaan päättäneet vaihtaa suuntaa.Sakata-Kun oli huomannut, minne tytöt olivat häipyneet. Hän päätti alkaa etsimään heitä lähistöltä. Sakata-Kun ei kumpaakaan nähnyt, vaikka kuinka koitti etsiä. Heistä ei edes kuulunut yhtikäs mitään.
”On hienoa, että tytöt keksivät jotain tekemistä, mutta olisivat he toki voineet ilmoittaa minulle suunnitelmistaan,” Sakata-Kun ajatteli.Monninen ja .:japan-angel:. löysivät karkoitettjen leirin. .:japan-angel:. ei voinut uskoa, että he löytäisivät leirin lastenlorun ansiosta.
”Blackbeardia, Shoeta, Fieriä tai Devilmania ei näy missään,” Monninen sanoi, ”Tavaramme kuitenkin näyttävät olevan tuolla”.
”Muut ovat joko tässä lähellä tai eksyksissä,” .:japan-angel:. sanoi.
”Sitten meidän tarvitsee etsiä heidät,” Monninen sanoi.
Tytöt päättivät etsiä ensiksi muita leirin lähettyviltä. he eivät menneet suoraan leirille, koska siellä oli vartioita.Fieri katsoi ulos piilopaikasta ja huomasi, että .:japan-angel:. ja Monninen näyttivät hiippailevan leirin ulkopuolella. Fieri kertoi asiasta toisille.
”Toivottavasti heitä ei ole nähty,” Shoe sanoi.
”Ei heitä ole varmaankaan nähty, koska vartiat eivät ole juurikaan ole liikahtaneet minnekkään,” Fieri sanoi.
”Toivottavasti he eivät tekisi mitään typerää,” Devilman sanoi.
”Jos Monninen ja .:japan-angel:.saisivat jollain ihmeellisellä tavalla hämättyä vartioita niin, että me pääsemme livahtamaan huomaamattomasti pois täältä,” Blackbeard sanoi.
Shoe sanoi, etteivät tytöt välttämättä tiedä heidän olevan piilossa. Devilman mietti, olisiko Sakata-Kun Monnisen ja .:japan-angel:.in mukana.
”Sakata-Kun ei ehkä ole mukana. En ainakaan nähnyt häntä,” Fieri sanoi.Jatkuu…
Anonymous
MemberPoistettu…
Anonymous
MemberTaitaa olla Yu-Gi-Oh! kyseessä. En tosin muista, missä osassa tuon niminen luku on.
Next: ’Longinuksen keihäs’?
Anonymous
MemberTaisin nähdä Lament of the Lambin toisen osan kaupan hyllyllä.
Anonymous
MemberJatkuu…
Fieri, Devilman, Blackbeard ja Shoe menivät pikaisesti piiloon melko lähellä olevaan majaan, joka oli tyhjillään.
”Toivottavasti he eivät löydä meitä täältä”, Fieri sanoi.
”Miten me aiotaan päästä pois täältä etteivät he huomaa meitä?” Shoe kysyi.
”Pitänee keksiä jonkinlainen suunnitelma”, Devilman sanoi.
”Ja äkkiä sitten”, Fieri sanoi.
Nelikko alkoi kuumeisesti miettimään suunnitelmaa, jolla he pääsisivät vartiossa olevin miesten ohitse huomaamattoman nopeasti. Sangatsulaisten pitäisi saada tavaratkin samalla mukaan.”Milloinkohan toiset palaavat takaisin?” .:japan-angel:. pohti.
”Eihän siitä ole kuin alle tunti, kun he lähtivät”, Sakata-Kun sanoi.
Monninen ja .:japan-angel:. eivät olleet vieläkään keksineet mitään tekemistä. Sakata-Kunilla olisi muutamia hyviä ideoita, mutta tyttöjen mielestä ne eivät olleet kivoja laisinkaan.
”Nyt tiedn, mitä voisitte tehdä”, Sakata-Kun sanoi.
”Kerro, kerro”, Monninen sanoi innokkaasti.
”Kun minä en kerran keksi mitään tekemistä teille, keksikää itsellenne jotain tekemistä”, Sakata-Kun sanoi, ”Eikös kuullostakkin jännältä?”
.:japan-angel:. ja Monninen katsoivat hämmentyneinä Sakata-Kunia.
”Ei hyvä idea”, Monninen sanoi.
”Luovutan. En millään keksi teille mitään tekemistä”, Sakata-Kun sanoi.
”Fieri käski sinun keksiä meille jotain tekemistä”, .:japan-angel:. sanoi.
”Niin käski, mutta te ette näköjään halua tehdä mitään”, Sakata-Kun sanoi.
Monninen ja .:japan-angel:. päättivät miettiä kahdestaan tekemistä. Sakata-Kunilta he eivät kysyisi mitään.
”Mitä jos lähdettäisiin karkoitettujen saarelle ja jätettäisiin Sakata-Kun tänne?” Monnien sanoi kuiskaten .:japan-angel:.ille.
”Miten me päästään toiselle saarelle?” .:japan-angel:. kysyi, ”Eihän meillä ole venettä”.
Monnien sanoi nähneensä yhden kalastusveneen vähän matkan päässä. Sillä he voisivat soutaa toiselle saarelle. .:japan-angel:. ja Monninen lähtivät veneen luokse niin, ettei Sakata-Kun huomaisi.”Onko kellään hyviä pakosuunnitelmia?” Blackbeard kysyi.
”Ei ole”, Shoe sanoi.
”Me ei päästä pois koskaan täältä”, Fieri sanoi.
”Aivan varmasti päästään. Ensin pitää keksiä jokin suunnitelma pois pääsyyn”, Devilman sanoi.
Fieri toivoi, että olisi jäänyt Monnisen, .:japan-angel:.in ja Sakata-Kunin luokse.Monninen ja .:japan-angel:. pääsivät perille toiselle saarelle.
”Olipa pitkä matka”, .:japan-angel:. sanoi huokaisten.
”Ei minusta. Lähdetään nyt etsimään muut”, Monninen sanoi.
Tytöt alkoivat pohtimaan, mistä suunasta olisi parasta lähteä etsimään muita.Jatkuu…
Anonymous
MemberJatkuu…
Mies kertoi lyhyesti, mutta ytimekkäästi karkoitetuista kyläläisistä. He käyvät melko harvoin varastelemassa tavaroita ja tuhoamassa joitain paikkoja.
”Meidän pitää saada tavaramme takaisin”, .:japan-angel:. sanoi.
”Mitenköhän aiot saada tavarat heiltä takaisin?” Shoe kysyi.
”Ninjailemalla tietenkin”, .:japan-angel:. vastasi hiukan hymyillen.
”Paremmin me saadaan tavaramme takaisin, jos vain merirosvoilemme”, Monninen sanoi, ”Ei ninjoihin ole luottamista”.
Monninen ja .:japan-angel:. alkoivat kiistelemään, kummalla tavalla tavarat saataisiin takaisin: ninjailemalla vaiko merirosvoilemalla. Muut Sangatsulaiset katselivat sivusta mielenkiinnolla, kumpi tytöistä voittaisi pikkuisen kinan. Samalla he miettivät, miten he aikoisivat saada tavarat takaisin karkoitetuilta.Kului vähän vajaa tunti, kun .:japan-angel:. ja Monninen olivat lopettaneet kinansa. He eivät kuitenkaan saaneet sovittua, kummalla tavalla he hankkisivat tavarat takaisin. Muut Sangatsulaiset olvat keksineet hyvän idean tavaroiden takaisin saannille. Blackbeard kertoi suunnitelman Monniselle ja .:japan-angel:.ille.
Suunnetelma oli seuraavanlainen: He odottaisivat pimeään saakka. Devilman, Shoe, Fieri ja Blackbeard lähtisivät soutamaan 2:lla kalastusveneellä karkoitettujen saarelle. Sakata-Kun, Monninen ja .:japan-angel:. jäisivät toiselle saarelle odottamaan toisten paluuta.
”Miksei kaikki pääse mukaan?” .:japan-angel:. kysyi.
”Isommalla porukalla on vaikeampi liikkua”, Sakata-Kun vastasi.
”Höh”, Monninen sanoi harmistuneena. Hän ja .:japan-angel:. olisivat tahtoneet mennä mukaan.Kun ilta vihdoin ja viimein saapui, lähtivät 4 Sangatsulaista karkoitettujen saarelle. Monninen ja .:japan-angel:. kinusivat mukaan, mutta eivät päässeet mukaan.
”Jos pyydämme oikein nätisti, pääsemmekö mukaan?” .:japan-angel:. kysyi kädet ristissä.
”Ette pääse, vaikka kuinka kerjäisitte”, Devilman sanoi.
”Olette ilkeitä ihmisiä”, Monninen sanoi näyttäen hapanta naamaa.
”Tehän voitte seikkailla silläkin saarella”, Fieri sanoi.
”Niin voidaankin, mutta tahtoisin mielummin sille toiselle saarelle”, .:japan-angel:. sanoi.
Sakata-kun käski Monnisen ja.:japan-angel:.in lopettaa mukaan kinuminen. Eivät he pääsisi mukaan.
”Mitä me sillä aikaa tehdään, kun te olette toisella saarella?” Monninen kysyi.
”Sakata-Kun kyllä keksii teille tekemistä”, Fieri sanoi.
”Miksi minun pitää keksiä?” Sakata-Kun kysyi.
”Siksi, koska me 4 lähdemme nyt”, Devilman sanoi.
Shoe, Fieri, Blackbeard ja Devilman lähtivät soutamaan veneillä kohti toista saarta. .:japan-angel:. ja Monninen käänsivät katseensa kohti Sakata-kunia ja alkoivat kysellä, mitä he voisivat tehdä.
”Tämä kyllä kostetaan”, Sakata-Kun mutisi itsekseen.Ei kulunut kauaakaan, kun Fieri, Shoe, Blackbeard ja Devilman pääsivät toiselle saarelle veneiden kanssa.
”Miksei me voida soutaa näillä veneillä kotiin?” Fieri kysyi.
”Nämä veneet ovat liian pieniä”, Shoe sanoi.
Kaikki 4 lähtivät etsimään karkoitettujen leiriä saarelta. Devilman sytytti taskulampun, että he näkisivät pimeässä paremmin.
”Mitä jos ne karkoitetut ovat leirillä? Silloin emme saa tavaroitamme takaisin”, Shoe sanoi.
”He voivat nukkua. Pääsemme helposti hiippaillen ottamaan tavaramme”, Blackbeard sanoi.Shoe, Devilman, Fieri ja Blackbeard löysivät melko nopeasti karkoitettujen leiripaikan, koska saari ei ollut hirveän iso. Leirillä näkyi olevan kaksi henkilöä vartiossa.
”Nyt me ei voida mennä noutamaan tavaroitamme”, Fieri sanoi hiljaa.
Devilman huomasi maassa kiviä. Hän päätti heittää yhden kiven kauempana olevaan pensaikkoon. Karkoitut kuuluvat äänen, mutta eivät lähteneet katsomaan tarkemmin. Devilman päätti heittää uuden vähän isomman kiven samaan suuntaan. Vartijat päättivät lähteä katsomaan lähempää, mikä äänen aiheutti.
”Nyt pääsemme etsimään tavaramme”, Blackbeard sanoi.
”Ja nopeasti sitten. Ne kaksi voivat tullatakaisin ihan milloin vain”, Shoe sanoi.Fieri oli löysi tavarat todella nopeasti. Hän pyysi muita auttamaan kantamisessa. Shoe huomasi, että kaksi vartijaa olivat jo tulossa leirille.
”Nyt äkkiä piiloon”, Devilman sanoi.
”Mutta minne?” Shoe sanoi.Jatkuu…
Anonymous
MemberNyt tulee lyhyt (ja luultavasti turhakin) ilmoitus:
Tänään, 12. maaliskuuta, Ulla Taalasmaa (Maija-Liisa Peuho) palaa takaisin ’Salkkareihin’. Harmillista, että Ulla kuitenkin jättää sarjan uudestaan jossain vaiheessa.//Luulin, että Ulla olisi tullut tämän päivän jaksossa jonkin verran aikaisemmin. Ilmeisesti olin asiasta väärässä.
Anonymous
MemberSarjan ensimmäinen osa saatu luettua jo melko kauan sitten.
Ensimmäisen osan perusteella Magic Kaito vaikuttaa minusta ihan hyvältä. Aluksi luulin, että sarjalla olisi jotenkin erilainen. Heti ensimmäisen luvun jälkeen juoni alkoi mennä vähäsen sekavan puoleiseksi.
Oli melko tyhmää, ettei Kaiton sieppausta 3. luvussa näytetty kunnolla.En tiedä, jatkanko keräämistä, koska sarja on melko kalliin puoleinen. Magic Kaitosta ei tule kuitenkaan ole kovin montaa osaa, joka on ihan hyvä asia.
Anonymous
MemberViime yönä tuli nähtyä todella kummallista unta.
Olin erään vanhan tuttuni kanssa pelaamassa jääkiekkoa. Pelasimme melko kauan aikaa. Kun lopetimme, käteeni ja jalkaani oli tullut haava. En tiedä, miten ja milloin. Rock Lee tuli äkkiä paikalle ja alkoi kantamaan minua reppuselässä läheiseen terveyskeskukseen. Lääkäri alkoi ommella kädessäni olevaa haavaa, mutta ei kuitenkaan kunnolla. Samassa huoneessa olivat Neji ja TenTen. Neji sanoi, että hän olisi osannut ommella haavan paljon paremmin. Koitin itse ommella haavaa kiinni, mutten onnistunut.Anonymous
MemberKitekatin vastaus meni oikein. Eläintarhassa on siis 2 leijonan pentua. Molemmat pennut saavat 0,5 kiloa lihaa. Yhteensä 1,0 kiloa. Eli kumpikaan leijonista ei joudu olemaan nälissään.
Vuoro siirtyy Kitekatille.Anonymous
MemberDents wrote:
Tuossa sanot, että niitä oli kaksi, mutta sitten myöhemmin sanot, että oli uros, naaras ja pentu.
Arvelinkin, että joku vielä sanoo noin. shiRO ehtikin jo sanoa, että toisessa lauseessa kerrotaan, kuinka paljon uros-, naaras- ja pentu leijona syövät lihaa. Leijonia on eläintarhassa vain 2 kappaletta.
Anonymous
MemberEräässä eläintarhassa on 2 leijonaa. Urosleijona syö 1,5 kiloa lihaa, naarasleijona syö 1,0 kiloa lihaa ja leijonan pentu syö 0,5 kiloa lihaa. Eläintarhassa on vain 1,0 kiloa lihaa eikä mistään saada lisää. Joutuuko toinen leijonista olemaan nälissään vaiko saavatko molemmat ruokaa?
-
AuthorPosts